伊索寓言双语故事:金丝雀与蝙蝠
The cage bird and the bat
金丝雀与蝙蝠
A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep.
挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。
One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.
一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。
The bird answered, Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.
金丝雀回答说:去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。
The bat replied, But it is useless to do this now that you have become a prisoner. Then he flew away.
蝙蝠说:你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!说完就飞走了。
寓意:
我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。
【伊索寓言双语故事:金丝雀与蝙蝠】相关文章:
★ 圣诞歌:万花筒
- 上一篇:伊索寓言双语故事:恋爱中的狮子
- 下一篇:伊索寓言双语故事:狼与鹭鸶