《秘密花园》第十节:迪 肯(1)
太阳洒到秘密花园里已经有一周了。“秘密花园”是玛丽在想起它的时用来称呼它的名字。她喜欢这个名字,她更加喜欢那种感觉:美丽古老的围墙把她围起来,没有人知道她在什么地方,就好像被关入一个与世隔绝的童话世界里。她读过的几本书都是童话故事,在有些故事里她读到过秘密的花园。有时候人要到里面睡上一百年,她觉得这个故事实在很蠢。她在这里毫无睡意,事实上,在米瑟韦斯特庄园她一天比一天更加清醒。她渐渐喜爱在户外活动,她不再厌恶刮风,反而感觉是一种享受。她能跑得比以前更快更远,跳绳还能跳满一百下。秘密花园里的球根一定感到非常惊愕,因为它们周围开辟出了这么多干净空地,它们想要的呼吸空间都有了,真的,要是玛丽能知道的话,它们正在黑暗的泥土里变得兴致盎然,起劲地长着。太阳可以照到它们,温暖它们,雨水落下时可以直接落到它们身上,于是它们渐渐觉得非常有活力。
玛丽是个古怪、有决心的孩子,现在终于有了让她感兴趣的事情可以检验她的决心了,她整个被花园吸引过去。她干着,挖着,用力地拔出杂草,越来越为她的工作感到高兴,而不是觉得疲惫。这一切对她来说就像一种着魔的游戏。她发现更多的灰绿点点冒了出来,她从没想到能发现这些东西。它们似乎到处涌现,每一天她都确信又发现了一些新的小不点,有些小得刚刚能够勉强探出泥土来窥视。她记起玛莎说的“成千上万的雪莲花”,想起球根是怎样延伸播种新的幼苗。这些球根已经被遗弃了十年,也许它们已播散了——就像雪莲花——成千上万。她琢磨着它们要多久才能让人看出它们是花朵。有时候她停止挖掘,看着花园,努力想像这里将来会是什么样儿,成千上万可爱的东西开着花,覆盖着这里。
在那一周的阳光里,她和本·威斯达尔渐渐亲密起来。她几次从他身边忽然冒出来,仿佛是从地下钻出来的。实际上,是她担心老本看到自己走过来会捡起工具立刻走开,于是她总是尽可能地悄悄向他走去。其实他已经不再像起初那么反感她了。也许她想要他这个老人做个伴儿,偷偷地讨好他;另外,她也比以前有礼貌了。他不知道他们第一次见面时,她是在用对一个印度土著的态度跟他说话,她不知道一个倔强、坚定的约克郡人是不会想到要向主人行额手礼的,更不知会道要接受命令去做事。
“你很像知更鸟,”一天早晨他抬头看到她正站在身边,就对她说,“我从来不知道什么时候能看到你,你会从哪边来。”
“它现在是我的朋友。”玛丽说。
“这才像它,”本·威斯达尔严厉地说,“讨好女孩,虚荣轻浮。为了炫耀尾巴上的毛,它没有什么不肯干的。它充满了骄傲,就像蛋里填满了肉。”
他从不多说话,有时甚至不回答玛丽的问题,只是嘟囔一声,可是今天早上他比平常说得多。他站起来,把一只穿钉靴的脚放在铁锹上,仔细地瞅着她。
“你来多久了?”他问。
“我想大概有一个月了。”她回答。
“你开始给米瑟韦斯特带来好名声了,”他说,“你比刚来时胖了点,皮肤也没那么黄了。你刚进这个花园的时候简直像个刚拔过毛的乌鸦。我心想我从来没见过比这更丑、更酸的娃娃脸了。”
玛丽并不爱慕虚荣,因为她从不多想她外在的样子,因此听到这些话她也没怎么觉得不平衡。
“我知道我胖了,”她说,“我的袜子变紧了,过去穿的时候还起皱呢。知更鸟来了,本·威斯达尔。”
那边,真的是知更鸟,她觉得它比任何时候都漂亮。它的红马甲光滑如同缎子,它玩弄着翅膀和尾巴,歪着头,跳来蹦去,作出各种活泼优雅的姿态。似乎决意要让本·威斯达尔钦慕。可是本·威斯达尔却态度冷漠。
“当然,是你来了!”他说,“当你无法征服别人的时候,你还能容忍一下我。这两周你一直在摆弄你的红马甲,梳理你的羽毛。我知道你要做什么。你在讨好那个冒失的年轻小姐,对她瞎扯什么自己是米瑟沼泽地上第一号漂亮的公知更鸟,准备好了要和所有公知更鸟打架。”
“哦!看它!”玛丽惊呼。
知更鸟显然正有兴致施展自己的魅力,大胆、冒险。它跳得越来越近,越来越专注地看着本·威斯达尔。它飞上最近的茶丛,歪着头,正对着他唱出一首歌。
“你以为你这么做就能打动我了?”本·威斯达尔说着,皱起脸来,玛丽觉得他肯定是在努力克制自己露出愉悦的表情来。“除你以外没有谁会站出来反对你——你就是这么想的。”
知更鸟伸展开翅膀——玛丽简直不敢相信自己的眼睛。它飞上了本·威斯达尔的铁锹柄,停在顶端。老人的脸随之慢慢露出另一种表情:他一动不动地站着,仿佛不敢出气——仿佛此时此刻给他整个的世界,他也不会有丝毫为之所动,以免他的知更鸟突然飞走。他完全是耳语般地说:“好吧,我服了你!”他说得那么轻柔,好像完全不是他说出来的话,“你确实知道怎么征服别人——你知道!你这个小精灵,你什么都懂。”
他纹丝不动地站着——几乎没有吸气——直到知更鸟玩弄了一下翅膀,飞走了。然后他呆呆地看着铁锹柄,仿佛里面藏着什么魔法,然后他开始重新挖地,好几分钟没说话。可是他不断地咧嘴笑着,于是玛丽不再害怕和他讲话。
“你有自己的花园吗?”她问。
“没有。我是单身,和马丁住在大门口。”
“如果你有一个,”玛丽说,“你会种什么?”
“卷心菜,洋芋,洋葱。”
“可是如果你想建个花园,”玛丽追问,“你会种什么?”
“球根和好闻的东西——不过主要是玫瑰。”
玛丽脸色一亮。
“你喜欢玫瑰吗?”她说。
本·威斯达尔把一棵杂草连根拔出并扔到了一边,这才回答。
“嗯,是的,我喜欢。曾经有一个年轻女士教过我,我是她的花匠。她那里有很多玫瑰,她溺爱这些花,她爱它们像爱孩子——要不就是像爱知更鸟。我看见过她弯下腰亲吻一朵玫瑰花。”他慢慢拔出另一棵杂草,对着它皱了皱眉,“那都是十年前的事情了。”
“她现在在哪里?”玛丽饶有兴趣地问。
“天堂,”他回答,把铁锹深深推入泥土中,“按照牧师的说法。”
“那些玫瑰怎么样了?”玛丽追问,更加感兴趣了。
“它们自己呆着。”
玛丽变得相当激动。
“它们都死了吗?玫瑰自己呆着会死吗?”她决定冒一冒险。
“嗯,我曾经很喜欢它们——我喜欢她——她喜欢它们,”本·威斯达尔不情愿地承认,“一年有一两回,我去照顾它们一下——修剪,在根的周围松松土。它们都长疯了,不过因为它们被种在肥土里,所以有的活了下来。”
“它们没有叶子,又灰又干,你怎么知道它们是死的还是活的呢?”玛丽小心翼翼地打探着。
“等春天来了——太阳照耀,雨水充足的时候,然后你就知道了。”
“怎么做呢——该怎么看?”玛丽喊出来,忘记了应该留心自己的话。
“顺着枝条看,要是你看见到处有一点褐色的小包隆起,春雨之后再来看会发生什么。”他骤然停止,好奇地望着她急切的脸,“你怎么突然间对玫瑰这么关心?”他等待着玛丽的回答。
玛丽感到脸一阵发红,她几乎害怕回答。
“我——我想——我希望自己有一个花园,”她结结巴巴地说,“我——在这里我没有任何事情可做。我没有玩具——也没有人陪我。”
“嗯,”本·威斯达尔缓缓地说,一边看着她,“真是这样,你的确没有。”
他用奇怪的口吻说出这些话,让玛丽怀疑他是不是有点可怜她。她从来没有可怜过自己,她只是曾经]感到厌倦、不痛快,因为她是那么讨厌别人和一切事情。但是现在世界看来在变化,变得越来越好。如果没人发现秘密花园的话,她会一直这样快乐下去。
她和本·威斯达尔又呆了十几分钟,问了所有她敢问的问题。他回答了所有问题,用他那古怪的嘟囔,但他看上去没有真的生气,也没有捡起铁锹转身离开。正当她要走开的时候,他还说了一些关于玫瑰花的事,让她想起他说过他喜爱的那些玫瑰。
“你还要去看那些玫瑰吗?”她问。
“今年没有,我的风湿病让关节僵硬得不行了。”
他小声嘟囔地说,突然间,他似乎对玛丽大为恼火,尽管她看不出其中的原因。
“你听着!”他严厉地说,“你最好别再问这么多。我碰到的孩子里数你的问题多。走开到一边玩儿去,我今天跟你说得已经够多了。”
他的口气不大友好,玛丽知道没有必要再留在这里了。她沿着外侧走道慢慢向前跳着绳,反复琢磨着本·威斯达尔。说来奇怪,他身上似乎还存在着另外一个让她喜欢的人,不管他的态度多么恶劣。她喜欢老本·威斯达尔,是的,她确实喜欢他。她总是努力和他讲话,而且她开始相信他知道世界上一切关于花草的知识。
秘密花园外蜿蜒围着一条带月桂篱笆的小径,在一道门前结束,门通往公地上的一个树林。她想如果沿着这条小径出去,可能会看到树林里的兔子四处蹦跳。她来到那道小门前,打开门走了出去,因为她听到了一道低沉、奇异的哨音。真的是一件怪事,她很想找出那究竟是什么。她停下来四处观察,几乎停止了呼吸。一个男孩子坐在树下,背靠着大树,正吹着一只粗糙的木笛。他是个模样快乐的男孩子,大约有十二岁,看上去很干净,鼻头翘起来,脸红得像罂粟花。玛丽小姐从来没有见过哪个男孩子的脸上有这样一双又圆又蓝的眼睛。在他靠着的树干上,爬着一只棕色的松鼠,正仔细观察着他,近旁的灌木丛后面,一只野公鸡优美地伸着脖子探看,离他很近处还有两只兔子坐起来,鼻翼翕动——它们竟然都这样靠近他,听着他的笛子发出阵阵奇怪的低声呼唤。当他看到玛丽时,向她伸出手,对她说话的声音低得几乎和他的笛声一样。
“不要动,”他说,“会吓走它们的。”
玛丽保持原地不动。男孩不再吹笛子了,他从地上站起来,动作慢得简直看不出来他是在动,不过当他终于站起身来时,松鼠窜入了树上的枝叶里,野鸡缩回头,兔子四腿落地,跳开了,不过它们离去时丝毫不显得畏惧。
“我是迪肯。”男孩说,“我知道你是玛丽小姐。”
这时玛丽才意识到,她几乎刚才一开始已经认定他是迪肯。谁能像印度土著迷惑蛇一样迷惑兔子和野鸡呢?他红色的嘴巴宽宽的、弯弯的,一笑起来,笑意就荡漾在整张脸上。
“我慢慢爬起来,”他解释到,“是因为你要是动作太快了,会吓到它们。有野生动物在旁边的时候,身体移动要慢,说话声音要低。”
他对她讲话时就好像他们并不是素未谋面,而是已经很熟悉的朋友。玛丽一点儿都不了解男孩子,她对他说话的时候感觉有点僵硬,因为她觉得很害羞。
“你收到玛莎的信了吗?”她问。
他点了点头,“这就是我为什么来这里。”
他从地上捡起一包东西,他吹笛时把它们放在了自己身旁。
“我拿来了园艺工具。这里有一把小铲子、耙子、叉子和锄头。啊!都是最好的,还有一把泥刀。我买下其他种籽的时候,店里的女主人还送了一包白罂粟和一包蓝色飞燕草。”
“你能给我看看种籽吗?”玛丽说。
她但愿自己讲起话来能像他那样。他说得快速而轻松,听起来好像他喜欢玛丽,根本不担心她会不喜欢他,尽管他只是个平常的沼泽地男孩,穿着带补丁的衣服,滑稽的脸庞,一头乱糟糟的棕红色卷发。当玛丽走近他的时候,闻到了他身上散发出一股青草和树叶的芳香,仿佛他就是用这些东西做成的。玛丽喜欢这种香味,她仔细看着这张红色的脸和脸上圆圆的蓝眼睛,渐渐忘记了害羞。
“我们坐到这根木头上看花籽吧。”她说。
【《秘密花园》第十节:迪 肯(1)】相关文章:
- 上一篇:《秘密花园》第十五节:筑 巢(2)
- 下一篇:《秘密花园》第十九节:“它来了!”(1